I’m at the train station while I’m writing this and I’m super tired.
My stay at the Cosmoprof is over and I can’t wait to tell you all about these days even if I’m full aware that I’ll never be able to remember everything.
Not only this event is uber famous in Italy for every single makeup addict, is also an important occasion for brands to find resellers and so on.
I’m a little upset because Sam and Nic Chapman were there on friday and I wasn’t able to see them and act like a crazy fangirl.

Sono in stazione, più precisamente a Casa italo e sono stanca morta. 
Il mio cosmoprof é finito e io non vedo l'ora di raccontarvi tutto quello che mi ricordo, consapevole che sicuramente mi sfuggirà qualcosa.   

Anche se non siete state a Bologna sono sicura che sapete già tanto di quello che è successo, vero? Saprete della polemica esplosa attorno al *caso* Giuliana, sicuramente. 
Io ho seguito la cosa da lontano, tutto è successo in usando io ero già arrivata qui. 
Posso solo dirvi che mi sono sentita in un imbarazzo mortale a pensare che a me è arrivata una vip card per entrare gratuitamente e a lei no, quello sì. 
Saprete che ci sono state Sam e Nic Chapman. Ovviamente non c'erano quando c'ero io e non ho potuto sfruttare l'occasione per abbracciarle come una povera stalker pazza. 
Però ci sono anche tante cose che non sapete e che adesso vi racconto io, ci state? 


The best part of the whole thing, just like last year, was having the chance to meet some blogger friends that I wouldn’t have the chance to see otherwise.
I loved putting a face on a nickname, already knowing what the other likes and just generally encourage each other in our mutual passion.

I’m so sorry I didn’t get to meet everybody I wanted to, I totally need to organise myself better next time.

La parte più bella, proprio come l'anno scorso, é poter conoscere e rivedere blogger e amiche che durante l'anno non si ha la possibilità di vedere mai. 
(A dir la verità anche blogger che si vedono anche una volta a settimana quasi ma non è mai abbastanza)
È stato bello poter associare un nick ad un volto, sapere già i gusti l'una dell'altra e in generale incoraggiarci in questa nostra follia-passione. 
Ho odiato non poter vedere tutte le persone che avrei voluto abbracciare, quello si. 
La prossima volta ci organizziamo meglio e con mesi di anticipo, giuro.


And then this happened, a megaselfie taken by me that I hate selfie.
Cosmoprof power.

È successo anche questo, una mega selfie fatta da me che odio le selfie. 
Potere del Cosmoprof. 







On saturday morning I had the chance to stop at Nashi Argan stand to get a blow dry.
Quite a mystical experience, if I'm honest.
I'm madly in love with the scent of these products.
I fell in love with the hair mask that left my hair super soft and shiny.
The product that got my attention was definitely the Instant, pretty much magic in a bottle. More than a dry shampoo, more than a styling product. Magical.
Can I say something really shallow? How cool is the packing of these products?
I love the beauty box with shampoo, mask, instant and a compact brush. Love it.
I've got some free samples and I'm really curious to try them at home.
Have you tried Nashi Argan products? Tell me aaaall about it!

Sabato mattina sono stata allo stand Nashi Argan a fare una piega. 
Esperienza mistica, posso dirlo? Io impazzisco per il profumo dei prodotti di questa linea, davvero. Ho avuto la possibilità di provare la maschera del brand che mi ha lasciato i capelli particolarmente morbidi e lucidi, adoro. 
Il prodotto che però mi ha colpito di più é l'Instant, quasi una magia in boccetta. Più di uno shampoo secco, più di un prodotto per lo styling. Magico, davvero. 
Posso farlo un commento superficiale? Quanto è bello il packaging di questi prodotti?
Il beauty con shampoo, maschera, instant e spazzola compatta è da avere. 
Tra l'altro, se siete in fiera ancora oggi, fateci un pensiero : costa 55 euro invece di 78 al momento! 
Ho ricevuto qualche cosa da provare del brand e non vedo l'ora di darmi da fare. 
Voi avete già provato i prodotti Nashi? Cosa devo usare ad ogni costo? Ditemi! 







BB Cream Italia is an italian e shop that's quite well known for selling products that aren't available anywhere else in Italy.
I've finally seen Milani products in person, found some Real Techniques that I really wanted to buy and some MUA lip stuff.
I also bought some things for a couple of friends that couldn't come at Cosmoprof with me.
I'm super curious to try the foundation sponge!
Did you try it already? 


Lo stand di BB Cream Italia era ambito da molte, come ben sapete vendeva. 
Io sono stata felice di poter toccare con mano i prodotti Milani e qualcosa di MUA. In generale nemmeno quest'anno ho fatto super acquisti - No, non me la sento di fare ore di fila per la truccheria sono vecchia dentro- ma quelli che ho fatto, per me e per procura, li ho fatti principalmente qui.
Ho preso anche un pennello Real Techniques per me -omaggio alle Pixiwoo che non c'erano sabato e domenica, SIGH- e la spugnetta per il fondo. Voi l'avete provata la spugna? Io sono troppo curiosa di vedere com'è, poi magari mi fa schifo e dovrò usarla per lavare i piatti.
Gentilissimi addetti e addette ai lavori in questo stand, davvero. 













This nailpolish brand stole my hearth.
Its name is Marinho Paris, it's directed by a gorgeous woman and chatting with her made me want to try every product she makes, really.
She had so many important collaborations, with Kusmi tea, Fiat and so on.
Another strong point of the brand are the gorgeous illustrations made by Mademoiselle Caroline.
I think that pictures speak way louder than anything I could say, don't you want to try them all?
They also have the most amazing names ever!
I really hope they've found some italian distributors, I want them!

Questo brand di smalti mi ha rapito il cuore, giuro. 
Si chiama Marinho Paris, è diretto da una donna deliziosa e vorrei provare tutto quello che vende. 
Vanta tanta collaborazioni importanti, dal tè Kusmi alla Fiat. Un altro punto di forza sono le illustrazioni adorabili realizzati da Mademoiselle Caroline. 
Penso che più delle mie parole tanto facciano le foto, ditemi se non vi viene voglia di prenderli tutti.
Hanno anche dei nomi fantastici, li voglio tutti.
Bello davvero, spero tanto che abbiano trovato dei distributori che venderanno i loro prodotti in Italia.





Eve Pearl, let's talk about Eve Pearl.
She was there herself. Do I sound really stupid if I tell you that as soon as I saw her I pretty much screamed "I'm so excited to meet you!"? Yes, I do. I'm aware of it.
Luckily Eve didn't call security but was extremely kind and sweet.
She touched up my base with the newest addition to her range
I loved the final result, I took and published a pic straight away, and I spent more than a couple of minutes touching my skin like a crazy person.
In real life it looked flawless and natural at the same time, I really didn't want to remove my makeup.
I've heard so many great things about this brand, is there anything you strongly recommend?

Eve Pearl, parliamo di Eve Pearl. 
Si, c'era proprio lei. Quanto sembro sfigata se vi dico che quando l'ho vista le ho detto I'm so excited to meet you? Tanto? Si. 
Lei fortunatamente non ha chiamato la sicurezza ma è stata gentilissima ed è stata di una disponibilità incredibile. Mi ha ritoccato la base con dei nuovi prodotti molto innovativi e il risultato mi è piaciuto troppo, ho pubblicato subito una foto per bearmi della cosa e ho passato svariati minuti ad accarezzarmi la faccia come una povera pazza. 
Il risultato di persona era bellissimo e mi è durato tutto il giorno, non mi sarei più struccata.
Avevo tanto sentito parlare dei prodotti di questo brand, poterli vedere di persona mi ha fatto davvero tanto piacere.


I finally saw the Foreo, wow!
This curious looking tool was something I really wanted to try for a long time.
There are so many interesting news in the future of this brand, I can't wait to get to know them all.
Have you tried any products like Foreo, Clarisonic and so on?
Do you think they're worth their price?

Ho finalmente visto il Foreo, wow! Questo aggeggio mi incuriosiva moltissimo da parecchio e sono felice di averlo visto dal vivo finalmente. Nel futuro del marchio ci sono tante novità interessanti, aspetto impaziente che ce le rivelino tutte. 
Io sono proprio intrigata da questo genere di prodotti, dal Clarisonic a questo a quello Imetec ai tanti altri che stanno spuntando in giro.
Voi avete provato questo prodotto o qualcosa di simile? Che dite, Vale quello che costa? 





I was really happy to finally see Anastasia Beverly Hills products, a must have for eyebrows obsessed persons.
I was a liiittle sad because they weren't available for sale but hey, better than nothing.
There wasn't a lot of light at the counter so I couldn't really see everything in great detail.
Having said that, if the brand ever comes Italy I'll end up buying the whole range.

Sapete tutti che ero eccitatissima per Anastasia Beverly Hills, un must per le ossessionate per le sopracciglia. 
Anastasia non c'era quando sono andata io allo stand, povera donna dovrà pur mangiare, ma ho dato un'occhiata ai vari prodotti. 
Allora, vorrei provare tutto e non posso dire di no.
Mi è spiaciuto solo un po' che ci fosse poca luce e a dirvi la verità ho faticato un po' a farmi un'idea di tutto. 
Detto ciò, se dovesse arrivare in Italia mi lancerei a comprare tutta la linea e chi si è visto si è visto. 





Davines celebrated the winners of the Sustainable Beauty Day.
On a monday in march, every hairdresser that took part in the initiative donated ALL their income of the day to LifeGate.
I was so excited to hear about this, finding a brand that really cares about sustainability and does not just uses it for marketing reasons is already remarkable.
I know that Davines is available in a lot of countries and there are different sustainable beauty projects for every country, please check out if you have the chance to support the cause where you live!

Da Davines ho avuto l'opportunità di assistere alla premiazione dei vincitori della giornata per la bellezza sostenibile. Avevo letto di quest'iniziativa stupenda su diversi blog che leggo sempre, uno su tutti quello di Hermosa, mia compagna di viaggio e stanza anche quest'anno. 
Vi lascio il link al post di Hermosa scritto all'epoca, andate a leggervelo! In breve, il tre marzo i saloni aderenti al progetto si sono messi a disposizione per donare tutto l'incasso della giornata a Lifegate per la riforestazione, incasso determinato dalle donazioni volontarie dei clienti. 
Una piccola chicca : le piante parte dell'allestimento quest'anno verranno donate alla terra dei fuochi, per riportare un po' di bellezza in un luogo che sta soffrendo tanto. 



This is what I bought, for me and for my friends.
Not that much but I'm really satisfied for everything I've got.
No, the super colorful nailpolishes aren't mine of course.

Questi sono i miei acquisti e gli omaggi ricevuti, tutti insieme. Bugia, tante di queste cose non sono mio ma erano troppo belline per non far parte di questa foto di gruppo. 
No, gli smalti super colorati evidentemente non sono miei. 

So, did I enjoy this year Cosmoprof?
I've discovered a lot of new and interesting brands.
I saw my bloggers friends, I met some new ones.
So yes, I loved it.
Here are some random pictures, you can find more of them on my instagram profile.

Insomma, sono soddisfatta di questo Cosmoprof? 
Ho conosciuto tanti marchi nuovi e interessanti. 
Ho rivisto persone a cui mi sono affezionata e ne ho conosciute alcune che in realtà mi sembrava di conoscere già. Quindi si dai, tutto sommato si. 
Mi è sembrato ci fosse meno gente dell'anno scorso e egoisticamente non mi è dispiaciuto, si poteva girare con più tranquillità.
So che non in tanti stand non si può comprare ma a me la cosa non pesa, mi piace andarci per vedere cose nuove più che altro ed è una scusa per un raduno blogger impossibile da organizzare altrimenti.
Detto ciò, l'anno prossimo ricordatemi di fare solo un giorno perché per due giorni di fiera sono vecchia dentro. 
Vi lascio un po' di foto random di cose che mi hanno colpito, ne trovate altre sul mio profilo instagram.














With love,
S.