Today's post is going to be longer and different than usual. Not a review, not a favorites post, not a dramatag.
We'll talk together about last sunday and I need to tell you everything about it!

A couple of weeks ago I received an email from Giada, Sephora's Specialist at the Lodi store. I already knew her from her blog, Personalità Multiple.
She offered me the chance to spend the afternoon trying out new products, getting to know Sephora's Christmas stuff and just being pampered.
I really couldn't say no, could I?

p.s. the thing on my head is a super-special-exclusive circlet for super-special-exclusive beauty bloggers. Lucky, I know.
p.p.s I had to wear it because Elena made me.

Il post di oggi sarà più lungo e diverso dal solito.
Non sarà una review, nè un post dei preferiti, nè un dramatag.
Parleremo un po' insieme della giornata di domenica, devo raccontarvi tutto!

Qualche settimana fa ho ricevuto una mail da Giada, Specialist di Sephora per lo store di Lodi. La conoscevo già -ma ancora non dal vivo, vederla è stato bellissimo!- dal suo blog, Personalità Multiple. 
Mi ha offerto la possibilità di passare il pomeriggio a provare  prodotti nuovi, conoscere le offerte Sephora per natale e in generale farmi coccolare un po'.
Non potevo dire di no, giusto?


p.s. la cosa che ho in testa è un cerchietto superesclusivo e superfigo per beauty blogger superesclusive e superfighe. Sono fortunata lo so.
p.p.s. l'ho messo perché me l'ha mollato Elena.












I've never been to Lodi before and I think it's a really cute city, albeit an extremely quiet one.
You can get there pretty easily if you're visiting Milan, less than 20 minutes by train.
I'd like to go there again when I have time and spend a little more time there wandering around
After taking some touristy shots we finally reached Sephora when we also met Manu, from the blog Manuki's Makeup and Creativity.


Non ero mai stata a Lodi e l'ho trovata una città incredibilmente carina anche se molto tranquilla.
Da Milano ci si arriva molto facilmente tra l'altro, se ce l'abbiamo fatta anche io e la sopra citata Elena (la miglior compagnia di treno di sempre) può farcela chiunque!
Mi piacerebbe tornarci magari con più calma e fare due passi.
Voi ci siete mai state? Qualcosa di imperdibile che devo assolutamente vedere se ci torno? Ditemi ditemi!
Dopo aver fatto foto da turiste di dubbia natura ci siamo finalmente dirette verso Sephora, dove ci aspettava anche Manu di Manuki's Makeup and Creativity che ho rivisto con grandissimo piacere.








Lodi's store has quite a few interesting brands, between the exclusives there are Benefit, MUFE, Urban Decay and Bumble&Bumble.
It's quite a big store and well organized, browsing among the shelves is comfortable and easy.
We've spent the first part of the afternoon with the beautiful Sylvie that showed us Sephora's latest arrivals and Christmas's exclusives.


Lo store di Lodi ha diversi brand interessanti, tra le esclusive ci sono Benefit, MUFE, Urban Decay e Bumble&Bumble oltre a tutti i brand più *classici*.
È anche piuttosto grande e ben organizzato, ci si può girare con tranquillità.
La prima parte del pomeriggio l'abbiamo passata con la bellissima Sylvie che ci ha fatto fare un giro tra le novità Sephora e le esclusive natalizie.


The Tattoo Me! Pens are totally amazing and perfect for my inner teenager, I really want to cover all my arms in mini skulls.
Adorable.

Le penne Tattoo Me! per fare tatuaggi temporanei -si tolgono mooooolto semplicemente con un po' di struccante- sono davvero meravigliose e perfette per il mio io ancora adolescente e ribelle, voglio ricoprirmi le braccia di mini teschietti.
Adorabili.




This weirdly shaped eyeliner looks so interesting! I think it could work even for me and my clumsy hands.
It's also super black, another great pro. I just have to finish the 5342654 black eyeliners I still have at home, ops.
I think NYX has a similar one but I'm not actually sure.
Did you try it? 

Questo eyeliner dalla forma strana -ergonomico è il termine corretto ma forma strana rende MOLTO di più l'idea, non siete d'accordo con me?- sembra estremamente interessante. Penso che potrebbe aiutare anche me e le mie mani schifosamente goffe. È anche molto nero, un altro grande pro.
Devo finire solo i 37563 eyeliner neri che ho a casa e sarà mio.
Mi sembra che NYX ne abbia uno simile ma non ne sono sicura a dir la verità.
Voi l'avete provato?






The uber famous Blockbuster! This is probably a great gift for someone who's starting out with makeup, full of pretty things! 
It's also quite affordable and the quality of the single products in it isn't bad at all, I like the eyeshadows.

La famosissima Blockbuster! Questo è uno dei regali più carini che si possa fare a chi si sta approcciando al makeup, è piena di cose carine.
È anche piuttosto economica -rispetto alla quantità delle cose all'interno- e la qualità dei singoli prodotti non è assolutamente male, gli ombretti mi sono sembrati molto carini.

Every christmas Sephora sponsors a different charity, selling something not strictly beauty related -we have the Beauty Bird this year- and part of the profits goes to it.
This year project is about school for everybody.

Ogni Natale Sephora supporta una associazione di beneficenza diversa.
La catena francese offre il suo aiuto vendendo qualcosa non strettamente legato al mondo della bellezza -quest'anno abbiamo un pupazzo a forma di pappagallo, Beauty Bird-  e parte dei profitti vanno all'organizzazione.
Quest'anno il progetto è Scuola Per Tutti.







The deliciously scented bath line. Yet again, perfect gifts.
La profumatissima linea per il bagno. Ancora una volta, tante idee regalo perfette.



The infamous duck! You already know how this works, right?
La famigerata paperella! Sapete tutti come funziona, vero?

Before I tell you aaaall about the second part of the afternoon I'll leave you to a couple of shots of products that looked interesting, for various reasons.
Prima di passare a raccontarvi la seconda parte del pomeriggio vi lascio qualche foto di prodotti in giro per lo store che hanno colpito la mia attenzione per motivi diversi.



I'd never buy them but...rabbit shaped-matelassè like textured palettes! I don't know if they're pure genius or just totally insane. Can't decide.

Non le comprerei mai ma...palette pupa a forma di coniglio con texture simil matelassè! 
Devo dire che non ho ancora deciso se sono frutto di una mente geniale o totalmente folle.
Davvero, le guardo e non ho deciso. Però dai, coniglietti *__*



Makeup For Ever's Pro Finish foundation it's really silky and I've even found my perfect match.
Did I mention that's super silky? I could spend all my life caressing it. Yes, crazy foundation woman.
I'll end in up in Hoarders, Foundation Edition.

Il fondotinta in polvere compatto Pro Finish di Make Up For Ever è setosissimo e c'è anche la mia colorazione perfetta.
Ho già detto che è setosissimo?
Potrei passare la vita ad accarezzarlo proprio.
Sì, sono pazza e fissata con i fondotinta. Finirò in sepolti in casa, versione fondotinta.
Voi l'avete già provato? Se non l'avete fatto andate ad accarezzarlo!


Dior newest lipsticks. Tell me you've tried them and they're awful, I really don't need more reds.
Gli ultimi rossetti Dior. Ditemi che li avete provati e fanno schifo, non mi servono altri rossetti rossi.


Skincare time!
Giada asked us what we're looking for in a toner, cleanser, cream and so on.
We tried several products and, do I really need to say this?, I'm in love with everything I've tried.

Tempo di skincare!
Giada ci ha chiesto cosa cercassimo in un tonico, in un detergente, in una crema e così via.
Ci ha fatto provare diversi prodotti -tutti perfetti per le nostre esigenze- e io, ma devo dirlo davvero?, mi sono innamorata di tutto quello che ho provato.


I've never heard about GlamGlow masks before but apparently they're all the rage in Hollywood so who am I to say no to a mask that Denzel Washington loves? (Denzel, I love you)
I tried the one that's supposed to give an immediate glow to the skin and I can't deny that the part of my face that tested it felt smoother and looked just better.
Below you can see me testing the mask out, no make up (NO EYEBROWS!!!) and you can easily imagine how customers looked at me. Sigh.

Non avevo mai sentito parlare delle maschere Glam Glow prima ma sembra che siano decisamente in voga ad Hollywood quindi chi sono io per dire no ad una maschera di cui Denzel Washington è innamorato? (Denzel, ti amo)
Ho provato quella che dovrebbe dare un effetto glow immediato alla pelle e non posso negare che la parte del viso su cui l'ho testata dopo era molto morbida e genericamente più bella.
Nella foto sotto potete vedermi mentre testavo la maschera, senza trucco (SENZA SOPRACCIGLIA), con il cerchietto e potete immaginare tranquillamente come mi fissassero i clienti.







I finally tried the Clarisonic! I was kind of sceptical at first but it left my skin so smooth I couldn't believe it, I spent the next ten minutes touching it.
Finalmente ho provato il Clarisonic! Ero un po' scettica ma mi ha lasciato la pelle morbidissima da non crederci, ho passato i dieci minuti successivi all'ultilizzo a toccarmi il viso.
Non dico che lo acquisterei domani ma mi ha davvero colpita.



The two skincare products that've impressed me the most.
Eisenberg's moisturizing cream has the most amazing smell and it sinks in immediately. 
Dr Brandt pores no more cleanser used in combo with the Clarisonic was just awesome.
Interesting brands that I've never tried, I'll surely keep them in mind for the future!

Qui vi faccio vedere i due prodotti di skincare che mi hanno colpita più positivamente tra quelli provati.
La crema idratante di Eisenberg ha uno dei profumi migliori che io abbia mai sentito e si assorbe immediatamente, è stupenda.
Il detergente del dt brandt della linea pores no more in combo con il Clarisonic mi ha pulito benissimo la pelle.
Due brand molto interessanti che non avevo mai provato, lì terrò sicuramente a mente per il futuro.



Nailpolishes! Giada picked a selection of YSL's nailpolishes and made us try one. Can you guess which I chose?
Hint: it's not that obvious, I swear.
If you're following me on instagram you already know so dooon't cheat!

Smalti! Giada ha fatto una selezione di smalti di YSL da provare e ce ne ha fatto provare uno a testa. Riuscite a indovinare quale ho provato io?
Indizio: non è poi così scontato, giuro.
Se mi seguite su instagram sapete già la risposta quindi non barate!




Benefit makeover! The talented and extremely nice Benefit ambassador, Mari, took care of me and I loved the final result.
I had to use every once of willpower I have to stop myself from buying everything she used on my face, knowing that her magical hand did a lot of the job.
I really liked the new concealer and the new eyebrow gel.

Makeover firmato Benefit! La talentuosa e gentilissima ambasciatrice Benefit, Mari, si è presa cura di me e ho amato il risultato finale.
Ho dovuto usare ogni grammo di forza di volontà che ho -poca- per non arraffare tutto quello che ha usato sul mio viso; le sue mani magiche però sono la cosa che vorrei di più-
Mi è piaciuto molto il correttore nuovo e il nuovo gel per sopracciglia.


Pic by Elena-Vanity Nerd


pic by Elena-Vanity Nerd

They're Real! works wonders on me. 


pic by Elena-Vanity Nerd


Here's the final result! I really liked it.
We then tried some bumble&bumble products and I fell head over heels for the Surf Spray.
Last but not least Giada gave us the chance to smell her very own collection of Dior's essences and play around with them, she won them when she had the chance to meet the brand Artisan Parfumeur and even create a fragrance with him.
Yes, you're jealous. I know I am!


Ecco qui il risultato finale!
Abbiamo poi provato dei prodotti Bumble&Bumble e mi sono innamorata alla follia del Surf Spray.
Alla fine Giada ci ha dato l'opportunità -apprezzatissima- di annusare la sua meravigliosa collezione di essenze firmate Dior e di giocarci un po', le ha vinte quando ha incontrato l'Artisan Parfumeur del brand e ci ha creato addirittura un profumo insieme.
Sì, siete gelose. Lo sono anche io!



That's it! I had an amazing time and I want to thank Sephora, Giada, all the Lodi Team and my blogger friends for a great sunday spent together.

Ecco tutto!
Mi sono divertita tantissimo e ringrazio Sephora, Giada, tutto il team di Lodi e le mie amiche blogger per una bellissima domenica passata insieme.




With love,
S.