My first week in Milan ended with a great experience.
I've been contacted by Alice, part of Stefano Saccani Distribution: Laura Mercier's italian retailer.
I had the chance to get to know the brand, spending a couple of extremely pleasant hours with the lovely Sara.

La mia prima settimana milanese è finita con una bellissima esperienza.
Sono stata contattata di Alice, parte del gruppo Stefano Saccani: distributore italiano di Laura Mercier.
Ho avuto la possibilità di conoscere meglio il brand, passando un paio d'ore estremamente piacevoli con la carinissima Sara.





I've always read wonders about this brand but I never managed to try something.
It arrived a couple of years ago in Italy and I visited the counter at Milan's beautiful Rinascente.
If you already have Laura Mercier in your country this post may sound a little boring to you but to me it was one of the best experiences the blog brought me, I had so much fun!


Laura Mercier è un luxury brand molto famoso, creato da una makeup artist francese nel 1996.
All'estero è molto conosciuto ma da noi decisamente meno.
Se seguite qualche blog o canale youtube straniero probabilmente ne avrete già sentito parlare.
In Italia è arrivato da poco, in Rinascente c'è da un paio d'anni.





Laura Mercier main focus is the "flawless face".
If you know how obsessed I am with base products you can totally imagine how happy I was to get to know this brand better.
There are four steps to achieve this result: primer, concealer, foundation, powder.
I was really impressed with the Radiance Primer, I loved how smooth my skin felt after Sara applied it.
I loved the texture of every product I've swatched and tried, I literally wanted to try them all.


Il focus principale di Laura Mercier è la *flawless face*, il viso perfetto e senza imperfezioni.
Se sapete quanto sono ossessionata con i prodotti per la base potete immaginare quanto sono stata felice di conoscere meglio tutta la linea e di poter guardare bene tutti i prodotti.
Ci sono quattro step per raggiungere questo risultato: primer, correttore, fondotinta e cipria.
Mi ha piacevolmente colpita specialmente il primer Radiance, la mia pelle dopo l'applicazione era morbidissima e luminosa.
Mi è piaciuta la texture di tutti i prodotti per la base, si fondevano tutti alla perfezione con la pelle.
Avrei voluto provarli tutti, anche quelli non adatti al mio tipo di pelle.





This product is so unique!
I've never heard of Secret Finish, something that literally fixes your base all day long without altering what's under it.
The matte version sounds really good for someone with an oily skin.

Questo prodotto è assolutamente unico.
Non avevo mai sentito parlare di Secret Finish. È un prodotto in crema, presente in due varianti: quella originale e la versione opaca, che fissa la base per tutto il giorno -l'ho provato ed è assolutamente vero-.
Va applicato dopo aver finito il trucco -blush e cipria compresi-, picchiettato su tutto il viso o sulle zone critiche.
La versione matte sembra ottima per le pelli grasse, magari non da usare tutti i giorni ma per le occasioni speciali sì.



The Tinted Moisturizer is a top seller all over the world and I can totally get why. It has a really nice texture and it does even out skin really well.
Totally keeping this in mind for next summer.

Il Tinted Moisturizer è uno dei prodotti più venduti del brand in tutto il mondo, corner milanese compreso, e capisco assolutamente perché.
Ha una texture davvero ottima e uniforma molto bene la pelle, pur non avendo una coprenza alta.
Lo tengo assolutamente a mente per la prossima estate.


The infamous Secret Camouflage.
It has a pretty hard texture and I'm not sure it's the easiest product to work with.
BUT.
Sara used it to cover a nasty zit I had and this made it literally disappear.
I don't think I'd ever buy this mainly because I rarely ever imperfections and I just couldn't justify the price. But I'd totally keep it in mind if you often have them.

Il famigerato Secret Camouflage.
Penso che sia uno dei prodotti di cui si parla di più di questo brand, ne sento parlare da anni.
È un correttore per le imperfezioni formato da due tonalità da mescolare tra loro per ottenere il colore perfetto per noi.
Ha una texture piuttosto dura e non penso che sia il prodotto più semplice da lavorare.
MA.
Sara l'ha usato per coprirmi un brufolo schifoso e con l'ausilio di questo prodotto è letteralmente scomparso.
Non penso che comprerò mai questo prodotto perché costa troppo per l'uso che ne farei io avendo poche imperfezioni.





Another obsession of mine: eyebrows.
In addition to typical eyebrows products -pencils (another range of them is coming soon), gels, powders- there're the Brow Definers.
Cream products that look just sooo pretty in their pots, don't they?
I tried the darker shade and I think I need it in my life.
I think it gave me my best brows so far.


Un'altra ossessione: sopracciglia.
Oltre ai tipici prodotti per le sopracciglia -matite (tra poco uscirà un'altra linea tra l'altro), gel e polveri- ci sono i Brow Definer.
Prodotti in crema che mi fanno impazzire già dalle loro confezioni adorabili.
Ho provato il colore più scuro e penso che debba entrare a fare parte della mia vita.
Penso che mi faccia le sopracciglia più belle di sempre.




There are three different ranges of lipsticks.
I have to say there isn't a shade that really attracted me, they're all beautiful but also really classical: I don't think I'm going to splurge on them soon.

Ci sono tre diverse linee di rossetti.
Devo dire che non c'è un colore che mi abbia attirata in particolare, sono tutti molto belli ma anche estremamente classici e non penso che investirò in uno di loro nel futuro prossimo.



In this weird pic -don't know what happened to the light, sorry- you can see their clear lip pencil.
I've tried it with a lipstick and I think it worked pretty well.

In questa foto inquietante -non capisco cosa sia successo alla luce, mi dispiace- potete vedere la loro matita trasparente per le labbra.
L'ho provata in abbinata ad un rossetto e per quanto ho potuto vedere funziona.


Among the eye products I've been mainly impressed by the Caviar Sticks. Amazing colors, great texture.
I really want to try one of them soon!
I Caviar Sticks sembrano fantastici. I colori sono tutti bellissimi e hanno una consistenza molto cremosa. Non li ho provati sugli occhi ma, per quel che vale, sono quasi impossibili da struccare sulle mani.


The Tightline Activator is another one of those unique products I've never really heard of. It makes eye products waterproof, I think Mufe does something similar.

Il Tightline Activator è un altro di quei prodotti unici con cui ho decisamente poca familiarità.
È un liquido che rende i prodotti occhi waterproof. Penso che Mufe faccio qualcosa di simile ma non ne sono certa al cento per cento.




The cream eyeliners looked amazing.
I loved all the shades but I think I need Canard in my life.

Gli eyeliner in crema sembravano meravigliosi.
Ho amato un po' tutte le tonalità ma penso di aver bisogno di Canard nella mia vita.







I asked Sara her three top picks, she perfectly knows all the products in the range.
Her top three are the Foundation Primer, the Tinted Moisturizer and the Undercover Pot.
Totally taking notes!
What are your favorite Laura Mercier products? I need advices!
Ho chiesto a Sara i suoi tre prodotti preferiti, conoscendo così bene la linea ero proprio curiosa di saperli.
Ha scelto il Foundation Primer, il Tinted Moisturizer e l'Undercover Pot.
Quest'ultimo è composto da due correttori, uno per le occhiaie e uno per le imperfezioni, e da una cipria per fissare il tutto.




I had a great makeover! 
Sara created a look that truly reflected what I like and made me feel comfortable the whole time.
We'll talk about that more in the next posts, I bought a couple of products and I'll go into details soon.

Ho avuto anche un super makeover!
Sara ha creato un look che rispecchiava molto i miei gusti e mi ha fatto sentire a mio agio per tutto il tempo.
Ne parleremo di più nei prossimi post, ho preso un paio di prodotti e vi farò un confronto tra la prima impressione -e l'applicazione di una professionista- e l'uso continuato.



Last but not least: heaven.
I've never smelt so many awesome scents and I just love them all.
I've tried the scrub on my hands and I don't think they've ever been so soft.
The creams textures are really luxurious and rich, try them if you have the chance.

Per ultima cosa: un paradiso per l'olfatto.
In questo set c'erano le creme corpo, mani e gli scrub.
Non ho mai sentito così tanti profumi meravigliosi e li amo tutti. Sono particolarmente innamorata di quello al pistacchio. Sono le undici di sera, ho provato lo scrub alle mani dodici ore fa e le mie mani ancora profumano tantissimo.
Le texture delle creme sono estremamente ricche e fantastiche sulla pelle, provatele se passate da un corner.



Tell me all about your favorite Laura Mercier's products in the comments!

Spero di avervi trasmesso un po' di quello che ho avuto l'occasione di imparare e soprattutto spero vi sia venuta voglia di fare un giro vicino ad un counter Laura Mercier, non ve ne pentirete!

With love,
S.